ფრანგული სიმპათიის ფრაზები, რა თქმა უნდა, არ არის უმარტივესი ფრანგული ფრაზები, თუმცა, მცირე პრაქტიკით და დიდი ფრთხილი არჩევით, შეგიძლიათ მიიღოთ ფრანგული სიმპათიის ბარათის წარწერა მის გაგზავნამდე. ირჩევთ თუ არა მარტივ პირად წერილს, ან ელეგანტურ სამძიმრის წერილს, მისი სწორად მიღების გასაღები არის რამდენიმე ტრადიციული ფრაზების გამოყენება. ფრანგული სიმპათიის ფრაზები, რომლებიც ათწლეულების განმავლობაში იყენებდნენ და ხელახლა იყენებდნენ, შეიძლება მოძველებულად ჩანდეს, მაგრამ ფრანგული ენა ტრადიციებითაა გაჟღენთილი, რაც ამ ფრაზებს არა მხოლოდ მისაღებს, არამედ სასურველს ხდის დღესაც კი.
ფრანგული სიტყვა თანაგრძნობისთვის
ფრანგულად, სიტყვა თანაგრძნობა არის სამძიმარი, დაახლოებით „სიმპათიის“ტოლფასი, მაგრამ ინგლისური სიტყვის „სამძიმრის“მონათესავეა. მიუხედავად იმისა, რომ ინგლისურად „ჩვენი ღრმა მწუხარება“შეიძლება იყოს დათარიღებული ფრაზა, ფრანგული ფრაზები, რომლებიც გამოიყენება თანაგრძნობის გამოსახატავად, კვლავ კეთდება ფრანგული სიტყვით condoléances.
Condoléances არის ერთ-ერთი ფრანგული სიტყვა, რომელიც ყოველთვის მრავლობითია, ისევე როგორც ტუალეტები ან ინფორმაცია. ამ მიზეზით, თქვენ ყოველთვის უნდა დარწმუნდეთ, რომ თქვენი ზედსართავი სახელი არის მრავლობითი, როგორც: sincères condoléances ან profondes condoléances, მაგალითად.
ასევე, გაუფრთხილდი ცრუ მონათესავე სიმპათიას. ფრანგული სიტყვა sympathique გამოიყენება ყველაფრის აღსაწერად და ყველას, ვინც არის „ლამაზი“; ეს არ არის "სიმპათიის" თარგმანი.
ფორმალური თანაგრძნობის ფრაზები
ნებისმიერი ამ ფრაზები შეიძლება შეიცვალოს ისე, რომ შეიცავდეს ნაცნობ ფორმას "თქვენ" (tu) ფორმალური vous-ის ნაცვლად, მაგრამ სანამ არაფორმალური ფრაზის გამოყენებას გადაწყვეტთ, დარწმუნდით, რომ იცნობთ ადამიანს, ვისაც წერილი საკმარისად კარგად მიდის იმისათვის, რომ გამოვიყენოთ არაფორმალური tu.ზოგადი წესია გამოყენება vous მანამ, სანამ ვინმე არ მოგიწოდებთ თქვათ tu (tutoyer quelqu'un); გამოიყენეთ ეს ფრაზები, თუ მანამდე არ იყავით ტუ-ბაზზე.
- Nous vous prions d'accepter nos sincères სამძიმარი. (გთხოვთ მიიღოთ ჩვენი ყველაზე გულწრფელი თანაგრძნობა.) ეს ფრაზა ნამდვილად ფორმალურია. ის გამოხატავს თანაგრძნობას პირადული არაფრის თქმის გარეშე. ეს ფრაზა შეიძლება გამოყენებულ იქნას ნებისმიერის მიმართ სიმპათიის გამოსახატავად, თქვენი უფროსიდან შორეულ მეზობლამდე, რომლის ცხოვრების ნაწილიც არ ხართ.
- Veuillez recevoir mes konsoléances les plus sincères et croire en mes respectueux sentiments. (გთხოვთ მიიღოთ ჩემი ყველაზე გულწრფელი სამძიმარი და გჯეროდეთ ჩემი პატივისცემის აზრების.) მიუხედავად იმისა, რომ ამ ფრაზის თარგმანი ინგლისურად შეიძლება მართლაც უცნაურად ჟღერდეს, დარწმუნებული იყავით, რომ ეს არის გამოხატვის ჩვეულებრივი საშუალება. გრძნობა. ფორმალურ წერილებში მიმოწერა იხურება მსგავსი ხაზით (გამოკლებული სიმპათიის ფრაზა), რაც სავსებით ნორმალურია ფორმალური მიმოწერისთვის.
- Je vous prie de bien vouloir მიმღები mes sincères სამძიმარი. (გთხოვთ მიიღოთ ჩემი გულწრფელი სამძიმარი.) ეს ფრაზა არის ძირითადი ფრაზა, რომელიც შეიძლება გამოყენებულ იქნას ყველა ფორმალურ სიტუაციაში; ეს ფრაზა ძალიან ფორმალურია, მაგრამ მაინც უმარტივეს ფრაზებს შორისაა. თუ ზოგიერთი ფრანგული ფრაზა გრძელი და ზედმეტად ფორმალური გეჩვენებათ, ეს არის ყველაზე შიშველი ფორმირებული ტრადიციული ფრანგული ფრაზები თანაგრძნობისთვის.
ნაკლებად ფორმალური ფრანგული სიმპათიის ფრაზები
შემდეგი ფრაზები უფრო გულიდან მომდინარეობს, ვიდრე თანაგრძნობის გამოგზავნა მოვალეობის გამო; თქვენ შეგიძლიათ რომელიმე ამ ფრაზების კიდევ უფრო პირადული გახადოთ vous-ით tu.
- Nous partageons votre peine en ce moment deuil. Nos sincères consoléances, à vous et à votre famille. (ვიზიარებთ თქვენს სირთულეს ამ მწუხარების დროს. გულწრფელ სამძიმარს ვუცხადებთ თქვენ და თქვენს ოჯახს.) ეს არის გააზრებული გზავნილი ოჯახებს შორის, რომლებიც კარგად იცნობენ, მაგრამ არა საუკეთესო მეგობრები.
- Je suis de tout cœur avec vous. (მთელი გულით და სულით შენთან ვარ.) თანაგრძნობის ეს გამოხატულება კარგად არის მიჩნეული ახლო მეგობრებსა და ოჯახის წევრებს შორის; ეს მშვენიერი ფრაზაა ვუსის ტოით ჩანაცვლებისთვის.
- C'est avec émotion que j'apprends le deuil qui vous frappe tout d'un coup et je tiens à ce que vous soyez assuré de ma chaleureuse sympathie. (ემოციით შევიტყვე იმ მწუხარების შესახებ, რომელიც ასე მოულოდნელად გაგატყდათ; ჩემი ყველაზე თბილი თანაგრძნობა თქვენთანაა.) კიდევ ერთი კარგი ვარიანტი მათთვის, ვისაც საკმაოდ კარგად იცნობთ.
ყველაზე კარგად დაწერილი, ეს ფრაზები ტრადიციული სიმპათიის გამოხატულებაა საფრანგეთში. ზოგი უკეთესად ემსახურება ორალურ მიწოდებას, ვიდრე სხვები (Je suis de tout cœur avec toi კარგი მაგალითია). თქვენ შეგიძლიათ იპოვოთ ეს გამონათქვამები თანაგრძნობის მისალოცი ბარათებზე ან ჩაწეროთ ისინი თქვენს მიერ არჩეულ ცარიელ ბარათში.